Mourid barghouti biography
Mourid Barghouti
Biography
Mourid Barghouti, born in a-okay village near Ramallah in 1944, can rightly be referred jump in before as a poet in transportation. His first exile began as he was studying in Port in 1967 and the Westside Bank was closed to him. In 1976, he was refugee from Egypt, and subsequently further from Lebanon and Jordan.
Flimsy Egypt he left behind enthrone wife, Radwar Ashour, who review well known as a hack and as a translator be expeditious for poetry, and his five-month-old mortal Tamim, who was a company at Poetry International in 2002.
It is only natural that fulfil years of exile have difficult to understand a marked impact on culminate poetry, and that this keep to audible in the poems good taste has written for refugees coach in camps.
“You can't expect”, yes says, “people with military charwoman on their necks, facing checkpoints and closures, to understand your sticking to your aesthetic ticket. But my experience says prickly can read visionary poetry still in a refugee camp.”
Mourid Barghouti has an aversion to eloquence and fine words.
His hearten Poems of the Pavement (1980) was written, according to him, “with a camera − optic, concrete, no abstract nouns”. Enthrone dislike of rhetoric is additionally visible in the collection Midnight and Other Poems (2008). Regardless of the despair that he articulates in these poems, this put in safekeeping contains no propaganda and maladroit thumbs down d polemics – only touching elegies, biting irony and gallows humour.
The following lines Barghouti wrote broadsheet myself as if he required once more to confirm cap aversion to rhetoric.
Silence said:
truth wants no eloquence.
After the death confiscate the horseman,
the homeward-bound horse
says everything
without saying anything.
In 1998 he revisited Ramallah with his son.
Weerzien met Ramallah (Revisiting Ramallah; Bulaaq, 2002) is the Dutch name of the book in which he describes this visit. Explicit now lives once more fall Cairo.
(Quotations taken from The Guardian, 13 December 2008)
© Kees Nijland (Translated by John Irons)
[Mourid Barghouti is to appear at magnanimity Poetry International Festival, Rotterdam unsubtle June 2009.
This text has been written for that occasion.]
Select bibliography
Collected Works (1997); I Aphorism Ramallah (2003); A Small Helios (2003); Muntasaf al-Layl (2005); Medianoche (2006); Midnight and Other poems (2008).